"madelezhus" meaning in All languages combined

See madelezhus on Wiktionary

Adjective [Breton]

IPA: \ma.deˈleː.zys\ Forms: vadelezhus [mutation-soft], madelezhusocʼh [comparative], madelezhusañ [superlative], madelezhusat
  1. Bienfaisant.
    Sense id: fr-madelezhus-br-adj-oySA0pMp
  2. Généreux.
    Sense id: fr-madelezhus-br-adj-nHEwTOFk Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for madelezhus meaning in All languages combined (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -us",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de madelezh, avec le suffixe -us."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vadelezhus",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "madelezhusocʼh",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "madelezhusañ",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "madelezhusat",
      "raw_tags": [
        "Exclamatif"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bienfaisant."
      ],
      "id": "fr-madelezhus-br-adj-oySA0pMp"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Langleiz, Tristan hag Izold, Al Liamm, 1972, page 145",
          "text": "Yaouank e oa an dug, ha galloudek ha madelezhus war un dro, hag e tegemeras niz ar roue Marc’h gant levenez.",
          "translation": "Le duc était jeune, puissant et généreux à la fois, et il accueillit avec joie le neveu du roi Marc’h."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Généreux."
      ],
      "id": "fr-madelezhus-br-adj-nHEwTOFk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.deˈleː.zys\\"
    }
  ],
  "word": "madelezhus"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en breton",
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -us",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de madelezh, avec le suffixe -us."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vadelezhus",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "madelezhusocʼh",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "madelezhusañ",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "madelezhusat",
      "raw_tags": [
        "Exclamatif"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bienfaisant."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Langleiz, Tristan hag Izold, Al Liamm, 1972, page 145",
          "text": "Yaouank e oa an dug, ha galloudek ha madelezhus war un dro, hag e tegemeras niz ar roue Marc’h gant levenez.",
          "translation": "Le duc était jeune, puissant et généreux à la fois, et il accueillit avec joie le neveu du roi Marc’h."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Généreux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.deˈleː.zys\\"
    }
  ],
  "word": "madelezhus"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.